АСТАНА, 27 окт — Sputnik. Заместитель генерального директора центра по изучению постсоветского пространства Московского государственного университета Александр Караваев прокомментировал перевод казахского языка на латинскую графику.
"Я не думаю, что это делается в пику взаимоотношениям с Россией или в пику интересов России, хотя это может пониматься по-разному в России. Но речь идет, прежде всего, о том, насколько конкурентен нынешний казахский язык", — сказал Караваев РИА Новости.
Караваев не считает, что Казахстан отказывается от русского языка.
Караваев полагает, что на ситуации с русским языком в Казахстане переход на латиницу не отразится. Он подчеркнул, что надо разделить две темы: политику интеграции и взаимодействия России со странами СНГ и положение русского языка в мире.
"Если мы будем приравнивать влияние России вообще в мире разными механизмами и влиятельностью русского языка, то мы, скорее всего, проиграем. Потому что объективная историческая тенденция показывает, что влияние русского языка в мире снижается, и его невозможно увеличить искусственными методами, хотя воздействовать на эти процессы можно", — отметил Караваев.
По мнению Караваева, Казахстан не потеряет русский язык, и позиции русского языка в Казахстане не изменятся.
До 1920-х годов казахский язык использовал арабское письмо, которое сменил алфавит на основе латиницы. Он просуществовал до 1940 года, когда был принят казахский кириллический алфавит. В настоящее время казахский алфавит на основе кириллицы состоит из 42 букв. Назарбаев ранее подчеркивал, что переход казахского языка на латиницу "ни в коем случае не затрагивает права русскоязычных, русского языка и других языков".