Как выучить казахский язык за 2 недели - что советует полиглот Петров

© Sputnik / Айгюзель КадирПолиглот Дмитрий Петров
Полиглот Дмитрий Петров - Sputnik Казахстан
Подписаться
Российского лингвиста и преподавателя Дмитрия Петрова одни называют гением, другие - шарлатаном. В его арсенале знание 30 иностранных языков и десятки авторских книг по их изучению. Живой "гугл-переводчик" приехал в Астану и рассказал, как йога поможет выучить казахский

АСТАНА, 17 июн — Sputnik, Айгюзель Кадир. Имя Дмитрия Петрова не сходит с уст лингвистов, филологов и просто заинтересованных в обучении людей еще с далеких девяностых. Знаменитый российский переводчик-синхронист, ведущий программы "Полиглот" на канале "Культура" нередко вызывает зависть своим умением говорить почти на тридцати языках мира. Его уникальная методика изучения любого языка за небольшие 16 часов завоевала себе место на страницах авторитетной Книги рекордов Гиннесса. Дмитрий Петров — человек-полиглот — попытался раз и навсегда развеять страхи и мифы о казахском языке.

Казахский язык вызывает ужас

Художник Кармине Барбаро - Sputnik Казахстан
Сицилийский художник с шымкентской душой и скоро – с паспортом Казахстана
Изучать любой язык Дмитрий Петров советует, а точнее настоятельно рекомендует с самого главного вопроса "А зачем мне это надо?". Любые попытки навязать, искусственно зародить мысль о жизненной необходимости того или иного инструмента коммуникации непременно потерпят крах. Казахский язык, по словам лингвиста, удивителен в своем роде, но вызывает у многих страх по единственной причине — иллюзии сложности.

"Я изучал книги, по которым преподают казахский язык. Обычно книги пишут академики, ученые, филологи, лингвисты, которые привыкли общаться с себе подобными. Они не думают, что их читает простой человек, который по жизни занимается своим делом. Если первая фраза в учебнике казахского языка будет такая: "Особенности семантически-морфологической концепции", то естественно, будет одно желание — закрыть книгу", — сказал лингвист.

Дмитрий Петров хотя и сам является выходцем из академической среды, то есть преподавателем в университете, многие приемы своих коллег не принимает. Один из методов, который он использует в живых тренингах и книгах, — принцип "good news" (хороших новостей).

"Казахский язык вызывает ужас у многих людей благодаря мифам, которые существуют по его поводу. Например, в казахском — семь падежей, это кажется сразу сложным. А нужно ведь объяснять и говорить: "Зато предлогов нет. Вот такая хорошая новость", — объяснил Дмитрий Петров.

Лингвист продолжил развеивать мифы о казахском языке, говоря о том, что падежная система заменяет использование предлогов, в отличие от русского языка. В этом ее особенность и легкость. Более того, отличной новостью для изучающего казахский язык станет отсутствие системы родов (женского или мужского) и минимум неправильных глаголов.

"Человека нужно не пугать, а радовать", — заявил Дмитрий Петров.

Недружелюбная среда

Ну вот, казалась бы, шаг первый сделан. Главный вопрос был задан, а мифы спущены в канализационный люк со всеми потрохами. А дальше что? "Менталитет", — отвечает лингвист.

Марат Бекетаев - Sputnik Казахстан
Министр Бекетаев рассказал о своих занятиях казахским языком
"Я считаю, что языковые среды делятся на разные среды по степени комфортности. Вот есть итальянская среда. Это максимальный уровень комфортности. Это значит, что если я встречу итальянца и скажу ему "Чао", он меня будет целовать и любить. Казахская языковая среда занимает одну из низших позиций. Если я попытаюсь поговорить по-казахски, мне скажут: "Да ты все равно не можешь, давай по-русски". Среда языковая должна быть дружелюбной", — посетовал Дмитрий Петров.

Полиглот посоветовал стать восприимчивыми к тем, кто хочет войти в казахскую языковую среду, вне зависимости от его национальности.

Главный секрет

Так почему же у некоторых уровень языкового знания не продвигается ни на йоту, а заученные школьные фразы "ху из он дьюти тудей" и "лондон из зе кэпитал оф грейт бритн" становится трудно перевести на казахский даже со словарем?

Ургант пошутил в своем шоу о переходе казахского языка на латиницу - Sputnik Казахстан
Ургант пошутил в своем шоу о переходе казахского языка на латиницу
"Изучение языков — это на 50 процентов — чистая психология, а 50 процентов — чистая математика. Когда мы начинаем изучать что-то новое, нередко приходит блокирование — естественная реакция организма. Нам становится трудно дышать, когда мы не можем выразить свои мысли. Вот эти блоки нужно научиться преодолевать", — сказал Дмитрий Петров.

Лингвист добавил, что у каждого языка есть свой цвет и запах.

"Капитан Очевидность", — скажет читатель.

"Так он не о мышечном органе", — отвечу я.

Напряги извилины

Восторженного читателя предупреждаю, что один тренинг Петрова или просто прочитанная книга − не волшебная палочка и не сделает "Вжух". 16-часовый курс — это лишь базовый уровень, который легко можно освоить, разбив на 14 дней.

Посол Швейцарии Урс Шмид - Sputnik Казахстан
Новый посол Швейцарии в РК заговорил на казахском
Для изучения казахского языка автор пока еще не издал книгу, но собирается. А пока его ТВ-аналог можно без труда найти на YouTube — реалити-шоу "ТілашарENTER" от российского сенсея вышло в Сеть несколько лет назад.

"К большому сожалению, многие люди, отучившись в школе, приобретают не любовь к языку и не знания, а, наоборот, отторжение и собственные комплексы. В конечном счете мы учим языки не для того, чтобы получить пятерку на экзамене, а с целью получить свободу и удовольствие от коммуникации. Нужно напрячь извилины, приложить усилия — тогда все получится", — мотивирует Дмитрий.

Лирическое отступление

Первоклассники - Sputnik Казахстан
Я тебе розумію: в Киеве открылся клуб по изучению казахского языка
"Поверь в себя — ты сможешь", — кричат социальные сети, всеми возможными и невозможными способами пытаясь заставить человека начать таки делать что-то не с понедельника и вторника, а сейчас. Поддаваясь энтузиазму, мы нередко бежим в удивительный мир изучения нового и странного языка, чтобы всем показать, как мы "шпрехен зе дойтч" или "спик инглиш". Вот только лежа на мягком диване, со словами "Все равно не получится, куда уж там мне", мы блокируем себя и свое сознание, а попытки овладеть иностранным, а иногда и родным языком, заедаем горячими сосисками. И наш громкий, печальный выдох становится окончательным поражением.

Ну и как же выучить казахский за две недели?

Резюмируя слова Дмитрия Петрова, отвечаю.

Во-первых, нужно избавиться от психологических блоков.

Школа - Sputnik Казахстан
Speak English: ряд предметов в школах Казахстана будут вестись на английском
"В этом помогут дыхательные упражнения или йога", — сказал Дмитрий Петров.

Во-вторых, определиться, с какой целью вы собираетесь учить казахский язык.

В-третьих, полюбить язык всей душой.

В-четвертых, избавиться от выдуманных мифов о сложности казахского.

В-пятых, не ждать, что за две недели можно выучить казахский язык полностью. Помните, 14 дней вам нужны только для создания базового пласта знаний.

Өзге тілдің бәрін біл, өз тіліңді құрметте. Не смогли перевести? Сделайте еще одну попытку через две недели.

Лента новостей
0