АСТАНА, 21 мар — Sputnik, Баубек Коныров. На должность чрезвычайного и полномочного посла Швейцарии в Казахстане Урс Шмид был назначен не так давно. Однако уже сейчас он решил не отставать от некоторых своих коллег, которые изучают казахский язык. В интервью с корреспондентом Sputnik Казахстан он рассказал о своем первом знакомстве с кумысом, любви к бешбармаку и намерениях выучить новый для него язык.
— Когда я был назначен на работу сюда в Казахстан в прошлом августе, то, конечно же, я знал мало о традициях и культуре страны. Я не знал, как казахстанцы празднуют Наурыз. Конечно, я слышал об этом празднике, потому что его празднуют и в других странах. Я заметил, например, когда был в Лондоне, что иранская диаспора в Лондоне празднует Наурыз, но у меня не было шанса принять участие. Конечно, я с нетерпением жду этого. Для меня это будет впервые, когда буду праздновать Наурыз, и, надеюсь, попробую множество казахских блюд.
– Я слышал ваше поздравление на казахском. Как вы учили казахский? И что было самым сложным для вас?
— Вы очень добры ко мне, когда говорите, что мое произношение на казахском хорошее, потому что это впервые, когда я говорю на казахском. Конечно же, здесь у меня работают казахи в посольстве, которые помогают и учат меня. Очевидно, они очень хорошие учителя. Для меня, я думаю, самый тяжелый аспект в обучении казахского языка некоторые звуки, которые не знакомы мне, как, например, "і", "ұ" и "қ". Это такие звуки, которые нелегки для меня в транскрипции, потому что в моем языке нет таких специфических букв.
– Что вам нравится в празднике весеннего равноденствия?
— Это было бы лучше спросить через неделю. На данный момент я очень заинтересован. Конечно, посольство не будет работать 22 марта в следующую среду, что даст нам все возможности принять участие в городском праздновании. Мы тоже будем готовиться, например, сами хотим приготовить 21 марта в посольстве наурыз-коже, и это будет впервые, когда я попробую это блюдо.
— Да, у меня была возможность попробовать бешбармак. Мне очень понравилось, очень люблю его. Но нужно сказать, что были трудности с кумысом. Все-таки нужно немного подготовиться для того, чтобы оценить вкус этого напитка. Что касается других, то мне нравятся многие национальные блюда, в особенности конина и верблюжье молоко – шубат.
– Если не ошибаюсь, в Швейцарии есть небольшая казахская диаспора. Как они празднуют Наурыз в Швейцарии?
— Спасибо за ваш вопрос. Конечно, казахская диаспора не такая большая в Швейцарии. Это примерно 100-200 человек, которые живут в основном в Цюрихе, но некоторые живут в восточной части Берна – столице Швейцарии. Действует казахский культурный центр, который был открыт в 2015 году в Цюрихе. Это своего рода платформа для казахов собраться вместе, проводить культурные мероприятия, показывать это для местных граждан. Из проживающих в Швейцарии казахов кто-то работает в стране, кто-то прибыл на учебу, кто-то в браке с гражданами нашей страны. Есть и те, кто приняли гражданство. Конечно, они сохраняют традиции. По нашим разговорам, насколько я знаю, Наурыз самый важный праздник для них. Также в культурном центре Цюриха планируется празднование Наурыза на следующей неделе.