Казахстан не может принять сирийских беженцев, но может привезти им свой дом - Баталова

© Photo : из личного архива Акмарал БаталовойАкмарал Баталова
Акмарал Баталова - Sputnik Казахстан, 1920, 17.05.2023
Подписаться
Волонтерская деятельность в Казахстане в последние годы набирает обороты. Только за последние три года число таких организаций выросло в три раза, а число регулярно занимающихся благотворительной помощью превысило 200 тысяч казахстанцев.
Акмарал Баталова, исполнительный директор общественного фонда "Мировое наследие аль-Фараби", в числе тех немногих, которые оказывают гуманитарную помощь жителям далекой Сирии, пострадавшей от войны и землетрясения.
© Photo : из личного архива Акмарал БаталовойАкмарал Баталова, исполнительный директор общественного фонда "Мировое наследие аль-Фараби"
Акмарал Баталова - Sputnik Казахстан, 1920, 17.05.2023
Акмарал Баталова, исполнительный директор общественного фонда "Мировое наследие аль-Фараби"
- В феврале в Турции из-за землетрясения погибли 50 тысяч человек. Последствия затронули и Сирию – она потеряла 9 000 жителей, однако внимание мирового сообщества было приковано больше к турецкой провинции Хатай. Вы же решили оказать помощь Сирии и отправили туда 100 тонн гуманитарного груза.
- Самое главное, я считаю, что это был порыв, необыкновенная акция. 100 тонн гуманитарного груза, который был собран исключительно народом, силами гражданского общества – это показатель здорового настроя нашего общества.
Некоторые люди несли бутылку подсолнечного масла или пачку подгузников, новую детскую куртку. Это было очень трогательно осознавать – и приятно, что наш казахстанский народ не утратил милосердия, доброты и готовности помочь другим людям.
Мы объявили сборы до 7 марта и собрали все за 2 недели. Потом были чисто бюрократические процедуры. Нужно было понять, как мы этот груз будем доставлять.
Мы передали основную часть помощи в Латакии, потом поехали в Алеппо и передали помощь русскоговорящей диаспоре. Там живет 115 семей.
© Photo : из личного архива Акмарал БаталовойРаздача гумпомощи в Латакии
Раздача гумпомощи в Латакии - Sputnik Казахстан, 1920, 18.05.2023
Раздача гумпомощи в Латакии
А затем мы поехали в Дамаск. Передали там тоже русскоговорящей диаспоре помощь. Я хочу подчеркнуть, что это жены сирийцев, они гражданки разных национальностей. Есть из России, Молдовы, Украины, Казахстана, Узбекистана, с Кавказа – очень интернациональный состав. И в Дамаске более 400 семей. Я думаю, наша помощь была очень своевременной.
Это были продукты, палатки, теплые одеяла, предметы личной гигиены. Большую часть мы раздали в провинции Латакия, потому что она пострадала больше всего. И мы передали помощь прямо в руки тем, кто больше всего нуждается.
В мэрию Латакии мы передали электрогенераторы, палатки и 20 юрт. Одну из юрт мы установили на побережье. В чем наш посыл? Мы не хотели политизировать нашу акцию, но мы говорили сирийцам и представителям властей, что Казахстан очень гостеприимная, миролюбивая страна, и поскольку мы не можем принять беженцев из Сирии у себя, мы привезли свой дом с собой.
© Photo : из личного архива Акмарал БаталовойВ установленной юрте в казахстанском историко-культурном центре аль Фараби в Дамаске
В установленной юрте в  казахстанском центре аль Фараби в Дамаске - Sputnik Казахстан, 1920, 18.05.2023
В установленной юрте в казахстанском историко-культурном центре аль Фараби в Дамаске
Чтобы тем сирийцам, кто остался без крова, было где жить. Это было очень позитивно принято. Сирийцы сами подходили и говорили, что прогуглили, что такое "юрта", и не могли правильно произносить это слово. Интерес был очень высокий.
- Гуманитарный груз от казахстанцев перевозился на самолетах Минобороны России?
- С позиции сирийцев, армия России – это армия-освободительница. Не следует забывать, что в 2015 году, когда Россия ввела свои войска в Сирию, ИГИЛ* уже занял 80% территории Сирии и стоял в нескольких десятках километров от Дамаска.
И когда российские войска входили в сирийские города, которые они освобождали от террористической группировки, сирийцы чуть ли не под колеса бросались, чуть ли не целовали эти колеса, целовали руки российским солдатам. И до сих пор они стремятся выучить русский язык. Главная мечта у сирийского студента – поехать учиться в Россию. Они называют детей именами российских героев.
© Sputnik / Владислав Воднев из личного архива Акмарал БаталовойС российскими медиками в аэропорту Алеппо
С российскими медиками в аэропорту Алеппо - Sputnik Казахстан, 1920, 18.05.2023
С российскими медиками в аэропорту Алеппо
Правила игры не только в Сирии, но и на Ближнем Востоке поменяет решение Лиги арабских государств, которое приняли буквально недавно, о возобновлении членства Сирии в этой организации. Это очень важное решение говорит о том, что прежде всего изменилась политика Саудовской Аравии – с методов вооруженной борьбы за влияние в регионе с Ираном они перешли на дипломатический уровень.
Правящие элиты Персидского залива и стран Ближнего Востока осознали, что их разногласия в политическом, религиозном плане используются внешними силами, и мне кажется, что они решили объединиться после той страшной разрухи, к которой привели эти бесконечные войны и вся эта политика смены режимов, которую проводит Запад.
Самое главное, почему мне хотелось показать это своим соотечественникам, которые со мной поехали, - это что может быть, если не будет единства.
© Photo : из личного архива Акмарал БаталовойС сирийским детьми
С сирийским детьми - Sputnik Казахстан, 1920, 18.05.2023
С сирийским детьми
- Что связывает Казахстан и Сирию? Вы довольно часто там бываете, не могли рассказать, какова ситуация с историко-культурным центром аль-Фараби в Дамаске, который был построен на деньги Казахстана еще в 2011 году, но так и не был открыт в связи с начавшейся гражданской войной?
- Что нас объединяет с Сирией – безусловно, самое главное, помимо культуры, общей для нас религии, это, конечно, две величайшие исторические фигуры: мыслитель, философ и гуманист аль-Фараби и султан Захир Бейбарс.
К сожалению, центр аль-Фараби, который построен на деньги из казахстанского бюджета, мы до сих пор не открыли. Но к счастью, вопрос о принадлежности этого центра уже практически решен – он остается за Казахстаном. Сейчас в стадии подписания находится двухстороннее соглашение об управлении этим центром. Дай бог, этот центр будет открыт. Но он требует капитального ремонта. Потому что, когда в 2019 году правительственная комиссия съездила во главе с Кайратом Лама Шарифом, который сейчас является послом Казахстана в Египте, тогда еще разрушения были не такие серьезные, и требовалась не такая большая сумма на этот ремонт.
© Photo : из личного архива Акмарал БаталовойМесто захоронения Второго Учителя после Аристотеля Абу Насыра аль Фараби в культурном центре Казахстана в Дамаске
Место захоронения  Второго Учителя после Аристотеля Абу Насыра аль Фараби в культурном центре Казахстана в Дамаске
 - Sputnik Казахстан, 1920, 18.05.2023
Место захоронения Второго Учителя после Аристотеля Абу Насыра аль Фараби в культурном центре Казахстана в Дамаске
Прошло четыре года, и землетрясение нанесло большой урон объекту. Центр, особенно его подвальное помещение, находится в плачевном состоянии, и необходимо срочно выделять деньги и отремонтировать, чтобы открыть его в достойном состоянии.
Что касается мавзолея султана Бейбарса, он находится в собственности культурного фонда Сирии, который возглавляет сейчас супруга президента (Асма Асад – Sputnik). Он был отреставрирован на средства из казахстанского бюджета и представляет большую ценность для сирийцев. Потому что они очень чтят как султана Бейбарса, так и аль-Фараби как свое историческое наследие. Мы можем говорить, что они родились в великой степи, что они были тюрками, но их историческое наследие – это наследие всего человечества.
© Photo : из личного архива Акмарал БаталовойПередача гумпомощи обществу Красного Полумесяца
Передача гумпомощи обществу Красного Полумесяца - Sputnik Казахстан, 1920, 18.05.2023
Передача гумпомощи обществу Красного Полумесяца
- Какова, на Ваш взгляд, роль Астанинского процесса в решении сирийского кризиса?
- Очень важно понимать, насколько важную роль сыграл Астанинский процесс в прекращении боевых действий в Сирии, потому в что в мае 2017 года было подписано соглашение о четырех зонах деэскалации. В чем был смысл? В том, что боевикам-членам террористических группировок было предложено вступить в программу национального примирения и сложить оружие. В таком случае эти люди могли рассчитывать на реабилитацию и вернуться к мирной жизни. А тех, кто не согласился выйти из осажденных городов безоружным, тех посадили на автобусы и отправили в провинцию Идлиб. Сейчас это последняя зона деэскалации.
Совершенно точно можно говорить, что мир в Сирии начался в Астане. Плюс еще много важных моментов, характеризующих этот процесс: то, что впервые за всю историю конфликтов на Ближнем Востоке переговоры по мирному разрешению этих военных конфликтов произошли вдали от Европы и арабского мира – в самом центре Евразии, в нашей столице.
Плюс то, что странами-гарантами этого процесса стали Россия, Иран и Турция. И обратите внимание, Турция – это страна НАТО и оппонент Ирана и России. Иран – это шиитская страна. Турция – это суннитская страна. Но все эти страны на своем примере показали, что можно найти общий язык за столом переговоров и мирным путем найти решение всех проблем.
Астанинский процесс доказал свою жизнеспособность. Было очень много площадок – в Эр-Рияде, в Аммане, в Стамбуле, Каире, Женеве. Но самым успешным из всех этих переговорных площадок оказался Астанинский процесс.
© Photo : из личного архива Акмарал БаталовойАкмарал Баталова: "Совершенно точно можно говорить, что мир в Сирии начался в Астане. Плюс еще много важных моментов, характеризующих этот процесс: то, что впервые за всю историю конфликтов на Ближнем Востоке переговоры по мирному разрешению этих военных конфликтов произошли вдали от Европы и арабского мира – в самом центре Евразии, в нашей столице"
Акмарал Баталова - Sputnik Казахстан, 1920, 18.05.2023
Акмарал Баталова: "Совершенно точно можно говорить, что мир в Сирии начался в Астане. Плюс еще много важных моментов, характеризующих этот процесс: то, что впервые за всю историю конфликтов на Ближнем Востоке переговоры по мирному разрешению этих военных конфликтов произошли вдали от Европы и арабского мира – в самом центре Евразии, в нашей столице"
В Сирии еще очень много работы. Самый главный вопрос – возвращение беженцев. А их около 4-5 миллионов за границей.
Важно создать условия, потому что, например, Турция находится в очень сложных условиях. И очень позитивен посыл Турции, что она готова участвовать в создании условий для возвращения сирийцев на родину.
Плюс там есть и другие вопросы. Это и разминирование территории, оказание гуманитарной помощи – в целом восстановление и реконструкция Сирии.
- Будет ли продолжена гуманитарная помощь Сирии?
- Я поняла, что нужно расширять масштабы, поэтому зарегистрировала общественный фонд "Мировое наследие аль-Фараби", и когда культурный центр Казахстана имени аль-Фараби будет открыт в Дамаске, я бы хотела сотрудничать с ним. Потому что работы - непочатый край. Безусловно, гуманитарная помощь будет продолжена. Но сейчас наш университет имени аль-Фараби, в котором есть музей этого философа, ведет большую работу по систематизации наследия.
В этом нужна помощь. В проведении конференций, выставок, концертов, потому что аль-Фараби писал не только научные трактаты, но также писал для души. Его знаменитый трактат о музыке был переведен на латинский язык. Он создал музыкальный инструмент аль-канун, о котором мы очень мало знаем в Казахстане и который похож на наш жетыген, но у него немного другое звучание.
Там просто историю какую ни возьми – можно писать книги, снимать фильмы. Я хочу этим заниматься, потому что я чувствую, что в этом моя человеческая миссия.
Лента новостей
0