По мнению Чайжунусовой, просмотр мировых премьер на государственном языке – конституционное право граждан страны, однако этой работой в Казахстане пока занимается лишь фонд "Болашак".
Чайжунусова: прокат фильмов на казахском языке не в приоритете Минкульта
"Очень важно привить идентичность казахского языка через любимых голливудских героев, которых дети всегда смотрели. Мы являемся единственной организацией в кинопрокате, кто осуществляет дубляж и занимается поддержкой и продвижением таких фильмов. Политика министерства культуры, видимо, такова, что есть какие-то другие глобальные задачи. В рамках рабочей группы по законопроекту о кино мы предлагали нормы, которые поддерживали бы прокат фильмов на казахском языке, но их не поддержали", — сообщила в беседе со Sputnik Казахстан глава фонда.
В широкий прокат мультфильм студии Disney "Щелкунчик и четыре королевства/Шақылдақ және төрт патшалық", дублированный на казахский язык, выходит восьмого декабря.
Подробнее о проблемах проката фильмов на казахском языке слушайте в аудиофайле.