Вторая смена после saebiz: реакция Казнета на апостроф

© Sputnik / Наталья Селиверстова / Перейти в фотобанкСоциальная сеть Facebook
Социальная сеть Facebook - Sputnik Казахстан
Подписаться на
Yandex newsTelegram
Второй вариант казахского алфавита на латинской графике вызвал волну эмоциональных комментариев и юмористических постов в казахстанском сегменте Facebook.

АСТАНА, 30 окт — Sputnik. Второй вариант казахского алфавита на латинской графике с добавлениями апострофов вызвал очередную волну эмоциональных комментариев и юмористических постов в казахстанском сегменте Facebook. Судя по всему, казахстанцы уже не против введения нового вида алфавита, но пока не могут смириться с "крючками".

Вывески на латинице - Sputnik Казахстан
Вывески на латинице появились в Актау
Еще свежо в памяти конфузное написание казахского слова "сәбіз" (морковь) на варианте латинского алфавита с диграфами — "saebiz". Теперь на смену пришел еще один "неприличный" вариант перевода на казахский слова "выходи" — "s'yq". Также неприятным показалось написание на латинской графике с апострофами словосочетания "Восточно-Казахстанская область".

Некоторые пользователи социальной сети посчитали, что введение апострофов в новый казахский алфавит равнозначен возвращению в прошлое.

"Шаг вперед —  два апострофа назад", — написал пользователь Еркин Иргалиев.

Нетерпеливые граждане решили воспользоваться предложенной программой по переводу с кириллицы на латиницу и попробовали написать собственные имена по "нью-казахски".

"Теперь во мне аж два апострофа. Мое имя можно прочитать как два разных слова: Say Le!", — написала пользователь Сауле Исабекова.

Сравнив новые надстрочные знаки с катастрофой, паблики запестрили недоуменными комментариями.

Не теряя надежды на то, что все еще может измениться и апостроф вновь канет в Лету, часть сегмента стала распространять вариант, предложенный институтом языкознания имени Ахмета Байтурсынова. 

"Надеюсь, апострофа алфавита все-таки не случится. Смотрите, как красив и понятен вариант Института языкознания им. А. Байтурсынова! Öte ädemi de tüsinikti!", — отметила еще одна казахстанка.

Школьники читают книги в Центре изучения алфавита на латинской графике - Sputnik Казахстан
Книгу Нурсултана Назарбаева издали на латинице
Другие же готовы на более крайние меры.

"Если вы против принятого казахского алфавита с использованием апострофа, тогда напишите свою запись под хэштегами #не_будет_апострофа, #апостроф_болмайды

— Sen s`yqtyn` ba u`i`den? (Сен шықтың ба үйден?)

— Mine s`yqtym u`i`den (Міне шықтым үйден)", — отметил юзер Дидар Нокеш. 

Лента новостей
0