Девушка читает на латинице изданную 80 лет назад книгу на казахском языке

Подписаться на
НовостиTelegram
Смогут ли казахстанцы быстро адаптироваться к переходу на латиницу? Ответить на этот вопрос поможет открытая выставка "Qazaq kitaptary 1930-1940", которая проходит в ТРЦ MEGA Silk Way.

На выставке представлены учебники, художественная и зарубежная литература, периодические издания, выпущенные на латинице в период с 1930 по 1940 год в Алматы. По просьбе корреспондента Sputnik Казахстан одна из посетительниц попробовала прочитать детскую книгу "Айболит" – и у нее все получилось.

"Сначала немного непривычно, но чем больше прочитываешь – тем проще и понятнее", — поделилась она.

Основной массовый выпуск книг на латинице в Казахстане происходил с 1932 по 1940-е годы. 

Архивное фото казахстанской школьницы - Sputnik Казахстан
Переход на латиницу: главное договориться об алфавите, считает Сагадиев
"Книги, выпущенные в этот период, мы бережно храним в нашем фонде. Здесь представлены в основном учебники –  әліппе (буквари), геометрия, география, физика. Представлены книги наших отечественных авторов – Абай Кунанбаев, Жамбыл Жабаев, Сакен Сейфуллин, Ильяс Жансугуров, Беимбет Майлин. В этом году республиканская акция "Одна страна – одна книга" выбрала автора Султанмахмута Торайгырова, его книги тоже представлены на казахской латинице. Также представлены зарубежные авторы – Пушкин, Лермонтов, Толстой, Горький, Дефо, Арсеньев. А также детская литература — красочная, с иллюстрациями – Чуковский, Фадеев и другие. Есть немного отраслевой литературы", — рассказала руководитель сектора службы науки, редких книг и манускрипта Национальной академической библиотеки Дарига Дауренбекова.

Латинизированный алфавит в Казахстане официально использовался с 1929 по 1940 год.

Клавиатура - Sputnik Казахстан
Назарбаев не видит оснований затягивать с переходом на латиницу
Выставка проходит в рамках программы Men qoldaimyn при поддержке общенационального движения "Қазақстан-2050" совместно с Национальной академической библиотекой Республики Казахстан.

В ежегодном Послании народу Казахстана Президент Нурсултан Назарбаев отметил необходимость перевода казахского алфавита на латиницу с 2025 года. По мнению главы государства, это позволит повысить конкурентоспособность казахстанцев в условиях новой глобальной реальности и является одним из инструментов трансформации общественного сознания. 

Современный алфавит для казахской латиницы должны разработать до конца 2018 года.

Лента новостей
0