Этим летом у всех "Поттероманов" был особенный праздник: нежданно-негаданно в свет вышла новая книга о мальчике, который выжил "Гарри Поттер и проклятое дитя". Точнее, сначала состоялась премьера пьесы в Лондоне, в театре "Palace", а следом за ней уже вышла бумажная версия. Печатная пьеса состоит из диалогов, кратких описаний мест и событий. К сожалению, полноценного художественного повествования, как в предыдущих книгах, вы не встретите.
В России, Казахстане и Беларуси продажа книги началась в начале августа, но пока только на языке оригинала. Для тех же, кто ждет перевода, есть прекрасная новость: выход русскоязычной версии ожидается 15 ноября.
Мало того, колумнист Sputnik Мирослава Баснак для наших читателей уже перевела некоторые эпизоды пьесы.
Конечно, поклонники вселенной Гарри Поттера согласились бы читать новые книги всю жизнь, но если взглянуть на ситуацию с разумной стороны, то появляется закономерный вопрос: "а о чем еще писать?", о новых и новых поколениях детей, которые приходят на учебу в Хогвартс? И тогда, уже какая-нибудь тридцатая или сороковая книга будет называться "Гарри Поттер и проклятие пра-пра-пра-правнука".
В общем, Джоан Роулинг не хочет превращать весьма обширную историю в книжный сериал, высасывая из пальца все новые факты, дабы порадовать фанатов. Восьми книг вполне достаточно, лучше двигаться дальше и творить новое. А кто заскучает за любимым Гарри, милости просим заглянуть на сай, где есть много интересных фактов, которых не сыскать ни в одном из восьми томов.
Только не Слизерин!
Помните, последняя книга закончилась победой над темным лордом и восстановлением мира в волшебной вселенной? Затем, спустя девятнадцать лет, счастливый Гарри стоит на вокзале Кингс-Кросс и провожает сыновей Джеймса и Альбуса в школу. Он знает, что с ними все будет хорошо, ведь шрам уже не болит почти два десятка лет, а злой волшебник и его крестражи уничтожены.
"Гарри Поттер и проклятое дитя" начинается с того же места, где закончились "Дары смерти" — на вокзале Кингс-Кросс. Гарри и его супруга Джинни провожают детей на учебу. Младший сын Альбус боится попасть на факультет Слизерин, а старший подливает масла в огонь, рассказывая всякие небылицы по поводу Хогвартса. Альбус считает, что учиться в Слизерине нехорошо, ведь это факультет змеи и темной магии, а Джеймс, который уже попал в Гриффиндор, посмеивается над братом.
"Слизерин — факультет змеи, темной магии… это не факультет храбрых волшебников", — заявляет Альбус.
"Альбус Северус, ты был назван в честь двух директоров Хогвартса. Один из них был из Слизерина и он, пожалуй, самый храбрый человек, которого я знал", — ответил Гарри своему младшему сыну.
У семейства Грейнджер-Уизли Гермионы и Рона хоть и нет проблем с факультетобоязнью, но тоже свои причуды. Например, их дочь Роуз мечтает побыстрее побить рекорд в Квиддиче, а еще ей не терпится узнать, как скоро позволят сдать С.О.В (Аналог ЕГЭ, ЦТ, ЕНТ и так далее, но в волшебном мире). История повторяется: дети недалеко ушли от своих родителей. Вспоминаем: Гарри на своем первом курсе тоже боялся попасть в Слизерин, а Гермиона была зазнайкой и зубрилой.
Теперь же благодаря славе своих родителей Роуз считает, что у нее и у кузена Альбуса не должно быть проблем с поиском друзей, и подыскивает подходящую кандидатуру на звание "друга", еще даже не доехав до Хогвартса.
*******
Роуз
— Ал, нам нужно сконцентрироваться!
Альбус
— Сконцентрироваться на чем?
Роуз
— На том, с кем мы хотим подружиться. Мои мама и папа встретили твоего папу, когда первый раз ехали на Хогвартс-экспрессе…
Альбус
— То есть нам нужно выбрать сейчас, с кем мы будем дружить всю жизнь? Это немного пугает.
Роуз
— Наоборот, это так здорово! Я Грейнджер-Уизли, ты Поттер — все захотят дружить с нами, мы можем выбрать кого захотим.
(отрывок из книги, перевод автора)
*******
По иронии судьбы, единственным человеком, с которым сын Гарри Альбус Поттер находит общий язык, становится Скорпиус Малфой. Да-да, Альбус все-таки попадет на факультет Слизерин, где его ждет много испытаний, а Скорпиус станет единственным другом. Фамильное наследство окажется для Альбуса непосильным бременем и проклятьем. Бесчисленные шушуканья и упреки за спиной будут преследовать его повсеместно в коридорах Хогвартса.
Сможет ли Альбус соответствовать славе легендарного отца? Малфою-младшему тоже придется несладко: он станет изгоем в волшебном мире, из-за жестоких сплетен и обвинений в родстве с Волан-де-Мортом.
Спасти Седрика Диггори
Три года пролетят незаметно: Хогвартс по-прежнему останется местом упреков и унижений для Альбуса и его друга Скорпиуса. И все бы в этой волшебной пьесе шло своим чередом, год за годом, если бы однажды Альбус не подслушал неприятный разговор между Гарри Поттером и Амосом Диггори.
Из беседы он узнал, что Министерство магии обнаружило уцелевший Маховик времени. Амос Диггори попросил у Гарри одолжить этот маховик, чтобы вернуться в прошлое и спасти своего сына Седрика. Но Гарри, знающий о последствиях возвращения в прошлое, был непоколебим. Амос получил твердый отказ на свою просьбу, за что Альбус Поттер сильно разозлился на своего отца.
Он решил пойти на преступление — выкрасть Маховик времени из Министерства магии и спасти Седрика. Само собой, в одиночку ему не справиться с таким безрассудным заданием, а потому Альбус просит помощи у Скорпиуса, который с опаской принимает его авантюрное предложение. Ребята сбегают с Хогвартс-экспресса и отправляются в министерство.
*******
Альбус
— Когда Амос Диггори попросил Маховик времени, мой отец опроверг его существование. Он солгал пожилому мужчине, который просто хотел вернуть своего сына, который, просто любил своего сына. А он отказал, потому, что ему было все равно… Все говорят о тех смелых поступках, которые совершил мой отец. Но ведь он делал и ошибки. Большие ошибки, на самом деле. Я хочу исправить одну из таких ошибок. Я хочу, чтобы мы спасли Седрика.
Скорпиус
— Хорошо. Но похоже, что ты потерял рассудок.
(отрывок из книги, перевод автора)
*******
Путешествие в прошлое и отцовские узы
"Что было, то прошло" и "Прошлое не воротишь" — эти пословицы очень хорошо объясняют сюжет восьмой книги про Гарри Поттера. Ведь действительно, насколько бы ни были благородными намерения юного Альбуса Поттера спасти Седрика Диггори, это обязательно привело бы к разным нежелательным последствиям.
Вроде бы и Седрика попытались спасти, но лучше от этого никому не стало. Юные волшебники несколько раз возвращались в прошлое и пытались переделать события, но в итоге все вернулось на круги своя.
И в чем же мораль пьесы? Лучше работать над будущим и настоящим, а ошибки прошлого не забывать, но и не сходить по ним с ума. Тем более, когда они не твои, а самого Гарри Поттера.
*******
Гарри
— Я не знаю, что творится в твоей голове, Альбус… Вообще-то, ты же тинейджер, я не способен угадывать твои мысли, но благодаря твоей выходке теперь я знаю, что происходит в твоем сердце. Несмотря на то, какие ярлыки на тебя могут повесить в Слизерин или Гриффиндоре, я знаю, что это сердце доброе и ты стоишь на великом пути, чтобы стать настоящим волшебником.
(отрывок из книги, перевод автора)
*******
Прощание с Гарри
Не нарушая традиций, Роулинг в соавторстве с Джеком Торном создали семейное произведение, которое с удовольствием прочтут как взрослые, так и дети. В книге содержится много напутствий, связанных с семейными ценностями, дружбой и любовью. Единственное нарекание, которое может возникнуть у читателя, это незамысловатость текста: порой будто читаешь фанфик. Местами повороты событий выглядят непродуманно, хотя сам сюжет гармоничен и предсказуемость эту гармонию не портит. В любом случае, было приятно вспомнить детство и окунуться во Вселенную Гарри Поттера.
*******
"Он станет знаменитостью, даже легендой — я не удивлюсь, если сегодняшний день войдет в историю как день Гарри Поттера! О нем напишут книги, каждый ребенок в мире будет знать его имя!", — говорила профессор МакГонагалл Дамблдору в книге Дж. К.Роулинг "Гарри Поттер и философский камень".
*******
Читая книгу, как-будто встречаешь своих старых друзей, с которыми не виделся долгие годы. И вот, мы снова вместе, за чашечкой горячего чая или ароматного кофе, сидим и обсуждаем, что нового произошло в жизни. Вот Гарри, устроился в Министерство магии, а вот Гермиона, на секундочку, министр Министерства магии. Ну а Рон… Ох уж этот старый добрый Рон… И все это ощущение комфорта и тепла дарит последняя часть Гарри Поттера, которую просто обязан прочитать каждый фанат Вселенной. А после прочтения закрыть книгу, поставить на полку к остальным семи томам и улыбнуться прекрасной встрече, которая состоялась так нежданно и негаданно в восьмой и последний раз.
"Когда мне будет 80 лет и я буду сидеть в своем кресле-качалке, я буду читать Гарри Поттера. И моя семья спросит меня: "После стольких лет?", и я отвечу: "Всегда", — говорил Алан Рикман, актер, сыгравший Северуса Снейпа.