НУР-СУЛТАН, 2 дек — Sputnik. Депутаты сената внесли поправки в законопроект по вопросам визуальной информации и религиозной деятельности и вернули его в мажилис.
Поправки в закон предполагают необходимость использования преимущественно казахского языка на указателях и рекламных вывесках.
Данное требование будет распространяться на традиционные, исторические сложившиеся казахские названия административно-территориальных единиц, составных частей населенных пунктов, а также других физико-географических объектов на государственном языке.
Это же требование распространяется на бланки и вывески негосударственных организаций, которые должны быть представлены на государственном языке, а при необходимости - на русском и (или) других языках.
"Законопроект был разработан в целях совершенствования законодательства Казахстана по вопросам размещения реквизитов и визуальной информации путем установления требований по соблюдению норм орфографии и аутентичного перевода текстов и законодательства Казахстана в религиозной сфере", - сообщил на пленарном заседании сената министр образования и науки Асхат Аймагамбетов.
Законопроектом предусматривается внесение изменений и дополнений в Кодекс "О здоровье народа и системе здравоохранения", в законы "О языках в Республике Казахстан", "О транспорте в Республике Казахстан", "О железнодорожном транспорте", "Об автомобильном транспорте", "О рекламе", "О регулировании торговой деятельности", "О связи", "О внутреннем водном транспорте", "О безопасности машин и оборудования", "О безопасности игрушек", "О защите прав потребителей", "Об использовании воздушного пространства Республики Казахстан и деятельности авиации", "О религиозной деятельности и религиозных объединениях", "О долевом участии в жилищном строительстве", "О почте" и "О кинематографии".
Принятие законопроекта, по мнению разработчиков, будет способствовать недопущению социальной напряженности, связанной с неправильным оформлением и неаутентичным переводом визуальной информации, а также создаст благоприятные условия для межконфессионального взаимодействия, соблюдения прав физических и юридических лиц в вопросах религии.
Какие поправки внесли сенаторы
В ходе работы над законопроектом сенаторы внесли поправки по направлению религиозной деятельности. В частности, исключили слова "включая текстовые ссылки" из понятия "информационный материал религиозного содержания" в связи с отсутствием смысловой и правовой нагрузки.
Поскольку гражданские права применяются только в отношении физических лиц, исключается норма, касающаяся защиты гражданских прав юридических лиц по мотивам отношения к религии.
Также сенаторы внесли изменения уточняющего характера в новую статью 7-1 законопроекта, определяющую порядок уведомления о проведении религиозных мероприятий за пределами культовых зданий (сооружений).
В случае, если мажилис согласится с поправками сената, законопроект будет считаться принятым парламентом и будет направлен на подпись президенту.