Ученый нашел 5 ошибок в табличке с названием главной улицы в Нур-Султане

На вывеске используется написание проспекта на казахском и английском языках
Подписывайтесь на Sputnik в Дзен

НУР-СУЛТАН, 11 апр — Sputnik. В написании проспекта "Мәңгілік ел" в столице Казахстана директор Института языкознания имени Ахмета Байтурсынова профессор Ерден Кажыбек нашел пять орфографических ошибок.

"На здании парламента есть табличка, на ней написано название улицы "Мәңгілік ел". В латинском написании есть пять ошибок", - заявил Кажыбек в ходе научно-практической конференции в мажилисе.

Специалиста смутила надпись "Mangilik yel", так как по правилам орфографии должно быть "Máńgіlіk el".

Ученый нашел 5 ошибок в табличке с названием главной улицы в Нур-Султане
Профессор попросил заменить табличку с неверным написанием.

Как будет выглядеть казахская клавиатура с латинскими буквами
Однако стоит отметить, что название проспекта на табличке написано на казахском языке с использованием кириллической графики, а снизу представлен английский вариант - Mangilik yel avenue. Поэтому при замене табличек скорее сменится первая строка, а вторая останется прежней.

Но если этот вариант и не является ошибкой, в столице немало вывесок с неправильным написанием на латинице. Некоторые использовали первый вариант казахского алфавита, который был с апострофами, другие путали написание специфических казахских букв, а третьи и вовсе писали латинскими буквами русские слова.

Казахстан по поручению первого президента Нурсултана Назарбаева постепенно переходит на латиницу. Перевести делопроизводство, печать и пособия должны к 2025 году. Для специфических казахских букв в алфавите будут использоваться диакритические знаки.

Ученый нашел 5 ошибок в табличке с названием главной улицы в Нур-Султане