Сказка про трусы в детской книге возмутила алматинских родителей

Рассказ о "взаимоотношениях" трусов и платья был напечатан в детском сборнике, однако редакторы не знают, как эта сказка могла там оказаться
Подписывайтесь на Sputnik в Дзен

АЛМАТЫ, 16 июн – Sputnik. Алматинка Айсулу Абубакирова увидела эротический подтекст в сказке, напечатанной в детском сборнике "Жолың болсын".

Учебник русского языка снова вызвал недоумение родителей в Казахстане
Сказка повествует об отношениях платья и нижнего белья на теле ребенка. Книгу женщина взяла для своих детей в городской библиотеке. Неоднозначную реакцию у женщины вызвала сказка под названием "Труси мен көйлек" (Трусы и платье), передает "Первый канал Евразия".

"Я и без тебя могу прожить. Всегда находишься рядом со мной и задеваешь меня, огорчились трусы после прикосновения к подолу платья", — примерно так можно перевести с казахского языка выдержку из сказки.

Женщина не знает, что ответить, и как объяснить смысл написанного .

"Как платье и трусы прикасаются и пристают друг к другу? Мои дети начали спрашивать: "Что, они могут пожениться?". И показывают: вот, в этой книжке так написано. Еще спрашивали, как эта сказка закончится? Когда я сама начала читать книжку, я удивилась", – недоумевает Айсулу Абубакирова.

Свое негодование женщина выразила в интернете, на что откликнулись и другие родители. Взрослые согласились, что сказка содержит эротический намек.

Журналисты обратились к писателю Султану Калиеву – его фамилия указана среди принимавших текст в 2011 году. Но он утверждает, что сказку о трусах и платье он никогда не читал и при редактировании книги ее там не было.